Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Důvěryhodnost rodilých a nerodilých mluvčích angličtiny podle nerodilých posluchačů
Hanzlíková, Dagmar ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Šturm, Pavel (oponent)
Cílem této magisterské práce je prozkoumat vliv cizineckého přízvuku na důvěryhodnost nerodilých mluvčích angličtiny. Tato práce byla inspirována studií Lev-Ari a Keysara (2010), kteří zjistili, že rodilí mluvčí angličtiny jsou nedůvěřiví vůči nerodilým mluvčím. V našem výzkumu jsme použili stejnou sadu vět a podobné zadání experimentu, abychom zjistili, jestli bude mít cizinecký přízvuk stejně negativní vliv na důvěryhodnost nerodilých mluvčích z pohledu nerodilých posluchačů. 6 rodilých mluvčích z Británie a Spojených států a 6 nerodilých mluvčích nahrálo k testu sadu vět a 45 nerodilých posluchačů hodnotilo na škále, zdali se domnívají, že je tvrzení, které slyší, pravdivé či nikoli. Výsledky byly vyhodnocovány z různých úhlů pohledu, například jaký vliv má cizinecký přízvuk nebo pohlaví na důvěryhodnost. Také jsme analyzovali jednotlivé mluvčí a jednotlivé položky, abychom zjistili, jestli výsledky mohly být ovlivněné chováním jednoho mluvčího či položky. Výsledky experimentu ukázaly, že cizinecký přízvuk má na důvěryhodnost mluvčího negativní vliv. Čeští respondenti hodnotili britské mluvčí jako nejdůvěryhodnější, zatímco cizinci, kteří hovořili s jiným než českým přízvukem, byli hodnoceni jako nejméně důvěryhodní. Pohlaví mluvčího nemělo na důvěryhodnost žádný vliv. Klíčová slova: cizinecký...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.